Издателство маха "некоректни думи" от "Том Сойер"
Американско издателство ще пусне на пазара класическите произведения "Приключенията на Том Сойер" и "Приключенията на Хъкълбери Фин", но в редактиран вариант, в който от текста са премахнати "политически некоректни" думи, съобщи "Асошиейтед прес".
Става дума за изрази "расови обиди" (racial slur), смятани за оскърбителни за читателите.
Думи като "негро" и изрази от ХІХ век за работилите по плантациите и домовете на белите господари може да бъдат заменени с думата "роб".
Алън Грибън, изучаващ творчеството на Марк Твен, твърди, че само в "Приключенията на Хъкълбери Фин" обидни за днешните американци определения се използват 219 пъти, а в "Том Сойер" - 4. По думите му на публични четения на книгите той подменял смятаната в САЩ за политически некоректна дума "негър" с "роб" и това се приемало добре от аудиторията.
Грибън обаче получил много писма на разгневени почитатели на Твен, според които идеята е по-скоро оскърбление към творчеството на големия американски писател. Издатели и изследователи на литературата също са против. Стивън Рейлтън, професор от университета на щата Вирджиния, коментира пред АП, че Грибън е уважаван учен, но идеята му е ужасна.
Издателството NewSouth Books от щата Алабама не е се е отказало от плановете си и първият тираж ще излезе на пазара още през февруари тази година.
Източник: Дневник